心の中をあけまして!

言いたくなったことをいう場所です

【雑記】「めちゃめちゃ」ってめちゃめちゃ言うよね

アラジンって中国人なのに、中東エリアの話だと思われてる上に、イラストだとタージマハル(ムガル帝国)が描かれがちなの、いつも謎なんすよね。

ちなみにムガル帝国って地理的にはインド亜大陸に位置しているのでインドと=のイメージがあるけど、名前はモンゴル由来だし、行政用語はペルシャ語だし、意外とややこしい。いずれにしても中国でもアラブでもない。アジアの地域感、ガバガバすぎんか?

 

ってことで、それでは今日の雑記(強引)

オタクは話を盛りがちなので、すぐに「5億年ぶりに東京に来た~!」とか「ライブでジャンプしすぎて天井に突き刺さった」とか言う。本人の心象風景としてはきっと誇張はなくて、そのまま表現しているんだと思う。よく2~3歳の幼児が「頭足人」というのを描くが、人間を認識するとき、顔面と眼+手足ですべてというのは、なんとなく分かる。オタクは幼児なのかもしれん。

 

私も話をよく盛る。盛りすぎてギャルの昇天ペガサスMIX盛りくらい盛る。鬼殺隊蟲柱の誇張しのぶでーす。もしもーし。

そんな私が使う盛り語彙ランキング堂々の1位は「めちゃめちゃ」である。(※盛り語彙部門、私調べ)。そういえば昔、某お茶の葉石鹸が「売上1位!」を謳っていて、よくよく注釈をみると「洗顔料・お茶石鹸部門 1位」と書いてあったのが懐かしい。戦う土俵は狭くて自分に近いほどいいね。

すぐ話が逸れる。逸れすぎてソレスタル・ビーイングだ。

 

どこまで書いたっけ。そうそう「めちゃめちゃ」をめちゃめちゃ使う、というとこまで話したわね。この「めちゃめちゃ」派生形がいくつかあって、それぞれたぶん派閥がある。だいたい下の3つ。

①めちゃめちゃ派 ②めちゃくちゃ派 ③むちゃくちゃ派

(ここに日本列島が三分された三つ巴の図)(図はない)(心の目で見ろ)(コーナーで差をつけろ)

 

はちゃめちゃもあるか。でも、「はちゃめちゃスゴいよ」とかあんまり聞かない。今は程度の甚だしさを強調する副詞について話をしているので、名詞・形容動詞としての「はちゃめちゃ(だ)」は今回外れていただく。日本語文法の話はどうでもええっちゅーの。

私は「めちゃめちゃ」をダントツで、「めちゃくちゃ」を時々使うが、「むちゃくちゃ」はあんまり使わない。人によってかなり使用頻度に差があると思う。他人の「めちゃめちゃ」「めちゃくちゃ」「むちゃくちゃ」使用率を数えると、ちょっと楽しい。私の推しも「めちゃめちゃ」をよく使う。ナカーマ(^-^)人(^-^)

 

私が「めちゃめちゃ」を頻繁に使うようになったのは、昔聞いてたラジオのパーソナリティーさんがめちゃめちゃをめちゃめちゃ使っていたのが伝染したからだと思っている。他人のしゃべり方に強烈に影響されがち。しかも強調する時に便利なのよ、めちゃめちゃ。

思えば、めちゃイケも正式タイトル「めちゃ×2イケてるッ!」だった。基本は「めちゃ」なのだ。てか「むちゃ〇〇」の形で使う人、ちいかわのナガノ先生ぐらいしかいないだろ(偏見)。ちなみに「まちゃまちゃ」は千葉県君津市の大スターだ、気をつけろ(長井秀和

「めちゃめちゃ」や「めちゃくちゃ」を更に強調したい時は、前半に促音「っ」が入れればいい。「めっちゃめちゃ」や「めっちゃくちゃ」となる。この時、「っ」は多ければ多いほど強くなるので「めっっっっっっちゃくちゃ」とかもイケる。

後半に「っ」を入れて「めちゃくっちゃ」という人はたぶん倖田來未以外いない(恋のつぼみ、懐かしい)。

 

派生形といえば「めっちゃ」や「むっちゃ」もある。スペイン語のmucho(ムーチョ)や英語のmuch(マッチ)と同じ語源なんですよね(大嘘)。

あややの「YEAH!めっちゃホリディ」でお馴染みの「めっちゃ」。関東人の「めっちゃ」のアクセント(ビッパと同じ)って感じ悪いわ~、と関西人に言われたことがある。もともと関西地方の語彙なんだろうな。「めっちゃ」の正しいアクセントは葉っぱと同じだそうだ。

あと「めちゃめちゃ」や「めちゃくちゃ」、「めっちゃ」や「むっちゃ」はあっても、「くちゃくちゃ」や「くっちゃ」はない。なんか咀嚼感あるもんな。「くちゃむちゃ」とかもない。誰か言ってたら面白いな、「これくちゃむちゃウマい」とかね。うーん、そんな面白くはないな(掌返し)。

 

めちゃめちゃを使わないで喋るのは不可能なくらい、めちゃめちゃにはめちゃめちゃお世話になっているので、めちゃめちゃ感謝しながら使っていく。